| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Главная страница » Энциклопедия строителя содержание: [стр.Введение] [стр.1] [стр.2] [стр.3] [стр.4] [стр.5] [стр.6] страница - 0 Актантная деривация в кетском языке Зинн М.А. fmarinakilina@yahoo.com ) ГоУВПО Томский государственный педагогический университет Целью настоящей статьи является установление параллельной зависимости между типами, выделяемыми как на основе семантических моделей изменения статуса аргумента, так и на основе формальных операций. Для этого предполагается решить ряд задач: 1)выделить основные категории актантной деривации в кетском языке, при которых изменение статуса аргумента напрямую связано с образованием дериватов с понижением или повышением валентности, а также из всего разнообразия сочетаний актантных маркеров в кетской глагольной словоформе выделить формальные морфологические операции соответствующие данным типам актантной деривации; 2)затем классифицировать типы изменения валентности в соответствии с типами изменения статуса аргумента и формальными операциями, применяемые для образования категорий актантной деривации; 3)и далее в дополнение к основным операциям выявить особенности актантной структуры дериватов, образованных при изменении валентности. Как основной материал для статьи использовались: во-первых, пары глаголов, каждая пара включает производный глагол с изменением статуса аргумента и соответстующий ему непроизводный глагол, оба глагола подобны по структуре, за исключением сочетания актантных маркеров, что обусловлено различиями в аргументной структуре, и иногда специальных показателей категории (лексикализованных актантных маркеров), во-вторых приводятся также глаголы, у которых нет непроизводной пары, но которые представляют ту же деривационную модель, что и производные глаголы с парой. Именно формальные операции, задействующие актантные маркеры являются основным морфологическим механизмом, на котором базируются и синтаксические процессы, и актантная деривация, так как в кетском актантные маркеры одновременно выполняют несколько функций: 1) актантные маркеры согласуются с аргументами глагольной группы; 2)актантные маркеры указывают на характеристики аргументов: их ранг (субъект, объект) и семантические характеристики, среди которых для кетского мы выделили компоненты [причина] и [инструмент]1 3)конфигурация актантных маркеров указывает на валентность глагола, в кетском обязательно указание на переходность/непереходность глаголов; 4)операции изменения валентности также кодируют изменение статуса аргументов. §1. Введение. Типы маркирования аргументов, переходные и непереходные глаголы2. Для кетского языка в работах [Вайда 2000, Vajda 2003] постулируется пять основных типов маркирования аргументов. Здесь мы приведем необходимые обобщения. Каждая глагольная лексема относится к одному из так называемых актантных спряжений, каждое спряжение обозначает конфигурацию порядков (в порядковой модели, разработанной как описание структуры глагольной словоформы кетского языка) для каждого типа маркирования аргументов. Каждый порядок заполняется в конкретной словоформе актантными маркерами из набора личных маркеров (для всех лиц), закрепленного за каждым отдельным порядком. В кетском для каждого набора, или серии, актантных маркеров закреплен один порядок. Актантные маркеры кроме указания на лицо, также указывают на число и в единственном числе 3 лица - на класс аргумента. См. актантные маркеры (Схема 1) и выборочную парадигму глагола (Таблица 1). Схема 1. Порядки актантых маркеров, которые согласуются с референтом по лицу, числу и классу (для 3го лица единственного числа) Для категории непроизвольных каузативов, которые мы не рассматриваем в настоящей работе, значима характеристика [контроль]. Аргумент, которому приписывается данная характеристика кодируется в словоформе лексикализованным актантным маркером (который идентичен по форме маркеру субъекта активного спряжения, но не изменяется внутри парадигмы). Этот тип актантной деривации относится к так называемой интерпретирующей валентости, т.е. ранг аргумента и следовательно форма актантного маркера вступают в противоречие с семантическим распределением аргументов, в кетском интерпретация статуса аргумента вступает во взаимозадействие с маркировкой одушевленности/активности аргумента (в противоположность стандартной ситуации субъект соотносится с неодушевленным аргументом, а объект - с одушевленным), такой тип маркирования аргумента не согласуется с основным принципом организации аргументной структуры переходного глагола в кетском языке, в результате это противоречие снимается путем лексикализации маркера субъекта и перевод глагола в непереходные, образуя непроизвольные каузативы). 2 Автор выражает благодарность проф. Э. Вайде за комментарии к данной работе.
П1 П-1 di ku a a a da n .• n ka n ay Таблица 1. Выборочная парадигма глагола катить (под гору), относится к Активному спряжению, аргументная структура: П8 Акт.С-аблатив5-П4/3/1 Акт.О-го110-(П-1 Мн.С) формы русский эквивалентпорядкиглоссы3 (t)kivta.- я скачу это под горуdi^k^b^ta. 01ЕД.С8-аЫаИуе5-3НЕОД.О3-го110 (k)kitta.- ты скатишь меня под гору ku8-k5-di1-tay0 2ЕД.С8-ab1ative5-lЕД.O1-ro110 ddkdjtd.- она скатит его под гору (t)kijta in мы скатим ее под гору da8-k5-a4-(j)-tay0 3ж.c8-ab1ative5-3м.o4-ro110 di8-k5-i4-(j)-tay 0-n- 1мн.c8-ab1ative5-3ж.o4-ro110-Мн.С-1 (k)kim.- ta вы скатите нас под гору ku8-k5-day Ma.•0- 2мн.c8-ab1ative5-1мн.o1-ro110-Мн.С"1 in (t)ki d.td они скатят вас под гору in daka.- ata.-она скатит их под гору n-1 dii8-k5-ka. Мл. 0- 3мн.c8-ab1ative5-2мн.o1-ro110-Мн.С-1 n-1 da8-k5-a^4-(a)-ta^0 3ж.c8-ab1ative5-3мн.o4-ro110 1 Четыре основные спряжения названы в соответствии с типом кодирования аргументов. Активное спряжение соответствует активному типу, Абсолютивное связано с абсолютивным (эргативным) типом, а два других - Инактивное Кореферентное и Абсолютивное Кореферентное - следуют схеме аккузативного типа. Кроме того кореферентные спряжения не только относятся к другому типу кодирования аргументов, каждое из них задействует тот 3 См. список глоссов и сокращений в конце работы. содержание: [стр.Введение] [стр.1] [стр.2] [стр.3] [стр.4] [стр.5] [стр.6] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© ЗАО "ЛэндМэн" |